Gemini MM-03 Manuel d'utilisateur Page 8

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 12
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 7
INTRODUCCIÓN:
Felicitaciones por la compra del Mezclador Club MM-03
de 4U para montar en rack 19" de Gemini. Este mez-
clador de la más avanzada tecnología está respaldado
por una garantía de tres años, salvo el crossfader y los
faders. Antes de usarlo, le recomendamos leer cuida-
dosamente todas las instrucciones.
CARACTERÍSTICAS:
- Mezclador cClub de 4U para montar en rack 19"
- 5 canales estéreo
- Entradas RCA para 8 línea, 3 Micro, 2 convertible phono/línea
- EQ rotativo de 3 bandas por canal con sistema cut
- Crossfader Rail Guide removible, para ser reemplazado por el usuario
- Cross Fader asignable
- Ganacia rotativa por canal
- Doble display de modo con LED
- Interruptor para cue/PGM
- Control de volumen rotativo para master, zone, balance y cue
- Salida RCA para master, zona y grabación
- Salida balanceada de master
- Entrada XLR-1/4" combo para Micro
- EQ de 2 bandas para Micro con sistema cut
- Talk-Over
- Entrada para auriculares 1/4" en la parte superior
PRECAUCIONES:
1. Deberán leerse todas las instrucciones de operación
antes de usar el equipo.
2. Para reducir el riesgo de shock eléctrico, no abra esta
unidad. Por favor, refiera el servicio a un técnico de servi-
cio calificado.
3. No exponga la unidad a la luz solar directa ni a una
fuente de calor, por ejemplo, un radiador o estufa.
4. Esta unidad sólo deberá limpiarse con un paño húmedo.
Evite el uso de disolventes u otros detergentes de
limpieza.
5. Para mover este equipo, colóquelo en la caja y embala-
je original, a fin de reducir el riesgo de daños durante el
transporte.
6. NO DEJE ESTA UNIDAD EXPUESTA A LLUVIA O
HUMEDAD.
7. NO USE LIMPIADORES DE ROCÍO O LUBRICANTES
EN LOS CONTROLES O INTERRUPTORES.
CONEXIONES:
1. Antes de conectar el cable de potencia, cerciórese de
que el SELECTOR DE VOLTAJE (2) esté posicionado en
la tensión correcta.
2. Ubicado en la parte trasera está la toma de CORRIENTE
(1). Antes de conectar el cable de CORRIENTE (1), ase-
gurarse que el BOTON DE ENCENDIDO (70) en el panel
frontal está apagado.
3. El MM-03 tiene 4 salidas:
- SALIDA MASTER BALANCEADA (6) conectan el
mezclador al amplificador principal usando cables stan-
dar con conectores Jack 1/4". Se recomienda usar cables
balanceados si la distancia al amplificador es mayor de 3
metros.
- SALIDA MASTER (3) también conecta el mezclador
con el amplificador principal, pero con conectores RCA.
- SALIDA ZONA (5) permite la conexión a un amplifi-
cador adicional con conexión RCA.
- SALIDA DE GRABACIÓN (4) puede ser utilizada para
conectar con cables RCA el mezclador a una entrada de
un dsipositivo de grabación , así como permitir grabar tu
propia sesión.
4. En el panel trasero hay 2 entradas RCA estereofónicas
convertibles PHONO/LÍNEA - PHONO/LINE (13,16), y 6
entradas RCA estereofónicas de LÍNEA - LINE (7,8,9,14,17,18).
Las entradas convertibles RCA de los canales (CN) 2
(38) y 3 (45) permiten conectar el nivel Phono (PH) y
Línea (LN) al mezclador. Para ajustar los CONVER-
TIDORES (12,15), sólo seleccionar PH1 o PH2 hacia arri-
ba en el interruptor. Seleccionar hacia abajo para LN2 o
LN4. Las entradas PH sólo aceptan giradiscos con cáp-
sula magnética. Cuando se use giradiscos, es necesario
enroscar la masa de los cables RCA en losTERMINALES
de MASA (11) traseros. Estan ubicados entre los interrup-
tores de CONVERSIÓN (12,15). Las ENTRADAS LN
ESTÉREO sólo aceptan niveles de señal de entrada de
tipo CD
, DAT, MiniDisc, etc.
NOTA: AL NO CONECTAR UNA MASA PUEDE CAUSAR RUIDOS.
5. Los auriculares se enchufan en el jack de HEAD-
PHONES (60) (auriculares) montado en el panel
delantero.
6. La entrada MIC 1 (20) (que se encuentra en el panel
delantero) acepta conector de XLR. La entrada MIC 2
(19) y MIC 3 (10) (que se encuentra en el panel trasero)
acepta conector Jack de 1/4". Todas aceptans micrófonos
balanceados y no balanceados.
FUNCIONES:
1. ENCENDIDO: Una vez que se hayan efectuado todas
las conexiones de los equipos a su mezclador, encienda
el mezclador pulsando el interruptor de encendido
POWER SWITCH (70).
2. CANAL 1: Para pasar este canal a program (PGM),
primero debe decidir qué línea estará en uso. Utilizar el
interruptor LN (25) para seleccionar la palanca de LN1
(18) a MIC2 (19) en este canal. Una vez se haya selec-
cionado la entrada apropiada, deslizar suavemente el
fader del CN 1 ( 31) hasta un nivel adecuado, una vez se
haya seleccionado la entrada apropiada. A más a más se
puede modificar el nivel de salida de este canal ajustan-
do el control rotativo de GAIN - GANANCIA (26), HIGH-
AGUDOS (28), MID-MEDIOS (29), LOW-GRAVES (30)
ubicado encima del control de Fader del CN 1 (31).
3. CANAL 2: Para pasar este canal a program (PGM),
primero debe decidir qué línea estará en uso. Utilizar el
interruptor LN (32) para seleccionar la palanca de
PH1/LN2 (16) a LN3 (17) en este canal. Una vez se haya
seleccionado la entrada apropiada, deslizar suavemente
el fader del CN 2 ( 38) hasta un nivel adecuado, una vez
se haya seleccionado la entrada apropiada. A más a más
se puede modificar el nivel de salida de este canal ajus-
tando el control rotativo de GAIN - GANANCIA (33),
HIGH-AGUDOS (35), MID-MEDIOS (36), LOW-GRAVES
(37) ubicado encima del control de Fader del CN 2 (38).
4. CANAL 3: Para pasar este canal a program (PGM),
primero debe decidir qué línea estará en uso. Utilizar el
interruptor LN (39) para seleccionar la palanca de
PH2/LN4 (13) a LN5 (14) en este canal. Una vez se haya
seleccionado la entrada apropiada, deslizar suavemente
el fader del CN 3 ( 45) hasta un nivel adecuado, una vez
se haya seleccionado la entrada apropiada. A más a más
se puede modificar el nivel de salida de este canal ajus-
tando el control rotativo de GAIN - GANANCIA (40),
HIGH-AGUDOS (42), MID-MEDIOS (43), LOW-GRAVES
(44) ubicado encima del control de Fader del CN 3 (45).
5. CANAL 4: Para pasar este canal a program (PGM),
primero debe decidir qué línea estará en uso. Utilizar el
interruptor LN (46) para seleccionar la palanca de LN6 (9)
a MIC 3 (10) en este canal. Una vez se haya selecciona-
do la entrada apropiada, deslizar suavemente el fader del
CN 4 (52) hasta un nivel adecuado, una vez se haya
seleccionado la entrada apropiada. A más a más se
puede modificar el nivel de salida de este canal ajustan
do el control rotativo de GAIN - GANANCIA (47), HIGH-
AGUDOS (49), MID-MEDIOS (50), LOW-GRAVES (51)
ubicado encima del control de Fader del CN 4 (52).
(8)
En los EE.UU., si Ud tiene problemas con el aparato, por
favor llame al Servicio Post-Venta al 1-732-738-9003. No devuelva
el aparato a la tienda donde lo compró.
Vue de la page 7
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire

Teledyne 7120 - NDIR analyzer manuales

Manuales del propietario y guías del usuario para Equipo Teledyne 7120 - NDIR analyzer.
Ofrecemos 1 manuales en pdf Teledyne 7120 - NDIR analyzer para descargar gratis por tipos de documentos: Manual de usuario






Más productos y manuales para Equipo Teledyne

Modelos Tipo de documento
6750 - Total Organic Carbon analyzers Manual de usuario   Teledyne 6750 - Total Organic Carbon analyzers User Manual, 96 paginas
7300a - NDIR analyzer Manual de usuario   Teledyne 7300a - NDIR analyzer User Manual [fr] , 85 paginas
7320 - NDIR analyzer Manual de usuario   Teledyne 7320 - NDIR analyzer User Manual, 85 paginas
7600 - Infrared gas analyzer - communication manua Manual de usuario   Teledyne 7600 - Infrared gas analyzer - communication manual User Manual, 42 paginas
7500 - Infrared gas analyzer - operating manual Manual de usuario   Teledyne 7500 - Infrared gas analyzer - operating manual User Manual, 80 paginas
7500ZA - Infrared Gas Analyzer Manual de usuario   Teledyne 7500ZA - Infrared Gas Analyzer User Manual, 126 paginas
8800A/8800B - Panel / Wall mount trace moisture an Manual de usuario   Teledyne 8800A/8800B - Panel / Wall mount trace moisture analyzer User Manual, 72 paginas
8800P - Trace moisture analyzer - portable transmi Manual de usuario   Teledyne 8800P - Trace moisture analyzer - portable transmitter User Manual [fr] , 23 paginas
7600 - Infrared gas analyzer - operating manual Manual de usuario   Teledyne 7600 - Infrared gas analyzer - operating manual User Manual, 126 paginas
8800T - Trace moisture analyzer - transmitter Manual de usuario   Teledyne 8800T - Trace moisture analyzer - transmitter User Manual, 49 paginas
9060L - Zirconium oxide flue gas oxygen analyzer Manual de usuario   Teledyne 9060L - Zirconium oxide flue gas oxygen analyzer User Manual [fr] , 51 paginas
9060 - Zirconium oxide flue gas oxygen analyzer Manual de usuario   Teledyne 9060 - Zirconium oxide flue gas oxygen analyzer User Manual, 99 paginas
9070 - O2 and CO2 Food package analyzer (prelimina Manual de usuario   Teledyne 9070 - O2 and CO2 Food package analyzer (preliminary) User Manual, 50 paginas
9060Z - Zirconium oxide flue gas oxygen analyzer Manual de usuario   Teledyne 9060Z - Zirconium oxide flue gas oxygen analyzer User Manual [fr] , 67 paginas
9110AH - Nitrogen oxides analyzer Manual de usuario   Teledyne 9110AH - Nitrogen oxides analyzer User Manual [fr] , 181 paginas
9110E - Nitrogen Oxides Analyzer Manual de usuario   Teledyne 9110E - Nitrogen Oxides Analyzer User Manual, 280 paginas
9110EH - Nitrogen Oxides Analyzer Manual de usuario   Teledyne 9110EH - Nitrogen Oxides Analyzer User Manual, 279 paginas
9700 - Flue gas analysis system Manual de usuario   Teledyne 9700 - Flue gas analysis system User Manual, 59 paginas
MD300 - Oxygen analyzer and monitor (Diving) Manual de usuario   Teledyne MD300 - Oxygen analyzer and monitor (Diving) User Manual, 39 paginas
BDS-3960 - Oxygen analyzer Manual de usuario   Teledyne BDS-3960 - Oxygen analyzer User Manual, 76 paginas